2014年4月16日下午3:30,南京工业大学浦江学院挑战四六级之第一讲——六级翻译技巧指导在浦江学院教学楼B301如期举行。讲座由浦江学院副院长乔海青副教授主讲。
大学英语四六级作为一种国家教育考试,其目的主要是培养学生英语综合运用能力。它从听,说,读,写,译各个方面考察学生对英语的掌握程度,是普遍用以测试大学生英语水平的主要途径。所以通过四六级并取得优异的成绩是当代大学生的一项基本要求,是高素质人才的必备条件。
乔海青老师在热烈的掌声中开始了这次讲座。乔老师首先从他创建的微信订阅号“微妙英语”引入,并鼓励大家积极参与平台的各种英语学习活动,提升英语水平。随后乔老师分析了今年六级改革后的新题型,其中重点强调翻译题所占的比重有明显增加,增加到占整套试卷的15%。紧接着乔老师就大学英语六级的翻译技巧展开,他向同学们讲解了生活中常用词汇的准确翻译,例如“银河”翻译为“milk way”,“三资企业”译为“three jointed ventures”等。乔老师还向同学们介绍了正译法、省略法等常用翻译方法。在省略法中,乔老师主要讲了省代词,省冠词,省动词及省介词。乔教授清晰流畅,生动精彩的讲解和幽默而有活力的语言点染了教室活跃的气氛,阵阵欢笑声交错穿插于教授行云流水般的语言中,每位同学也聚精会神地听讲并且不停息地记录,很快一个多小时的讲座在同学们热烈的掌声中结束了。
通过本次英语六级应试技巧讲座,同学们不仅学习英语的热情更加高涨,而且懂得了高效率学习英语的方法,同学们纷纷表示有很大的收获,对于英语六级翻译有了更深的理解,对自己英语的学习有很大帮助,希望学校今后举办更多的类似的讲座。